… … ___ Matt Morillo ___ … …

Autorski tim:

Redatelj i prevoditelj: Ivan Đuričić

Scenograf: Marko Juraga

Set dekoraterka: Martina Večerić

Asistentica redatelja: Ena Subotić

Igraju: 

Lana Blaće i Stipe Kostanić

Premijera predstave: 15.05.2015.

Premijera obnovljene predstave: 19.11.2019.

Sean i Amy su tipičan mladi par koji živi zajedno. Rade, vole se i imaju zajedničke ciljeve u životu. Manje-više.

Nakon gotovo tri godine veze Amy se želi udati, ali Sean ne vjeruje u instituciju braka. Igra počinje!!! Večeras će razriješiti pitanje braka jednom zauvijek. Oboje vade svoje najjače adute i skidaju rukavice. Sean će je pokušati odgovoriti. Amy će ga pokušati nagovoriti. Hoće li prekinuti? Hoće li nastaviti kao do sada? Ili će prošetati do oltara? Bračni (s)provod idealna je predstava za sve koji su ikad bili u braku, koji će biti u braku, koji se žele vjenčati, ili ne žele, koji su razmišljali trebaju li se vjenčati, kojima su govorili da se trebaju vjenčati, koji znaju nekoga tko je u braku, ili nekoga tko se želi vjenčati, ili je bio u braku, ili bi se trebao vjenčati, ili znaju nekoga tko se ne bi trebao vjenčati, za svakoga tko ima roditelje koji su u braku, roditelje koji su bili u braku, roditelje koji ne bi trebali biti u braku i za sve ostale.

U ovoj zabavnoj, romantičnoj komediji od 2019.g. glume Lana Blaće i Stipe Kostanić.

SUPROTNI POGLEDI NA BRAK

Aplauz teatar, Zagreb: Matt Morillo, Bračni (s)provod, red. Ivan Đuričić

“Vrlo duhovita komedija All Aboard the Marriage Hearse u pojedinim trenucima elegantno prelazi granicu romantične drame pa čak i tragedije, da bi tako povećala složenost značenjskih slojeva, a potom se bez potresa vraća svojim temeljnim karakteristikama. I u našem prijevodu pod nazivom Bračni (s)provod, iako prevoditelj(ica) nažalost nije naveden(a), sačuvana je iskričavost dijaloga kao bitnog elementa izvedbe na temelju koje bi se moglo pretpostaviti da se radi o brodvejskoj uspješnici. …

… Morillov Bračni (s)provod pruža uz to i mogućnosti za glumačke bravure na čemu je redatelj Ivan Đuričić (inače i sam prvenstveno glumac) očito inzistirao i omogućio interpretima da sa znatnim uspjehom iskažu i one strane svog glumačkog umijeća koje inače nemaju tako često prilike pokazati. Lana Blaće je dokazala da joj nije neophodna pomoć glazbe u oblikovanju kompleksne protagonistice. Ona s punim glumačkim uvjerenjem i intenzitetom zastupa Amyne stavove, ne forsirajući komiku, tako da humor nastaje iz situacijske napetosti a ne iz prenaglašene interpretacije. Slavko Sobin je većinu kazališnih uloga ostvario u Splitu, a ostaloj je publici ponajviše poznat po ulogama u TV-serijama, od kojih mu je posebno zapažena posljednja (Žungul) u Crno-bijelom svijetu. Iako je Sean donekle sličan tom liku kao pisac i novinar, ipak ga Sobin gradi na prilično različit način i ne samo zato što se ovdje ne može koristiti dalmatinskim mentalitetom i naglaskom kao bitnom odrednicom (jer komad se ipak odigrava u New Yorku). No, i kod Seana on naglašava sklonost prema izbjegavanju ozbiljnih konfrontacija skretanjem pozornosti na neke komične detalje, a posebno dojmljivo prelazi iz takvog površnog zafrkantskog tona u dramatičnost sukoba sa ženom koju voli i konačno pokazivanje iskrenih osjećaja čemu se dosta dugo i efektno odupire. 

Vodeći vrlo preciznim ritmom to nadmetanje dvoje uspješnih glumaca i pruživši im okvir u kojem će pokazati svo svoje umijeće redatelj Ivan Đuričić je s Aplauz teatrom realizirao vrlo uspjelo predstavu koja je često do silno nasmijavala publiku, a da pritom nije zanemarila ni svu slojevitost prijepora oko smisla suvremenog braka.”

© Tomislav Kurelec, KAZALIŠTE.hr, 25. svibnja 2015